Wednesday, June 19, 2013

Change of URL for the JLC7

Dear Participants of the Japanese Literature Challenge,

While I have been vacationing in the Northwoods this week, I have received a few emails from a blogger who was considering joining the Japanese Literature Challenge 7. She even had purchased Haruki Murakami's book After  Dark. However, she was so upset about the URL of the challenge that she not only declined participating, but she told me that I was quite offensive.

If you know anything about me from what you've read on my blog, you know that being offensive is the last thing I ever mean to do. In fact, I strive to uphold diversity, peace and respect for one another.

Obviously, out of ignorance, I did not do that when I created the review site for the Japanese Literature Challenge 7. 

Therefore, please take note of the new URL: japaneselitchallenge.blogspot.com if you want to leave a review or see what others have written.

My sincerest apologies to anyone who may have been offended by the previous URL.

~Bellezza



11 comments:

  1. Wow...so sorry...I hate when misunderstandings like this happen...are you ok?

    ReplyDelete
  2. Sorry, I don't get it..What was wrong with the previous URL?

    ReplyDelete
    Replies
    1. The previous URL was japlitchallenge.blogspot.com which was seen as derogatory to the Japanese. I only meant to abbreviate the URL, not disrespect the people whose culture I admire.

      Delete
  3. Say what? You and the word offensive do not go hand in hand. She clearly has not read your blog before. Talk about a crazy misunderstanding!

    ReplyDelete
  4. It seems taking offense has become our new national sport. It's a URL, for heaven's sake. Save the close reading for the books.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I must say I was rather surprised at the reaction elicited by a URL, but I shouldn't have been, I guess. The high school my father and I went to had a cherished mascot called the Redskins. During the halftime at football games our dear neighbor dressed in buckskin and an elaborate feathered headress to lead the band down the center of the field. We loved it!!! When my son went to the same high school the mascot had been changes to Redhawks. 'Cause everyone knows birds are more important than people. ;)

      Delete
  5. OMG, don't we constantly abbreviate words on internet??

    ReplyDelete
  6. gezzz....I hadn't thought anything of it as I am always abbreviating. (Hope you are having a nice vacation).

    ReplyDelete
  7. I would not have thought of that, either.

    ReplyDelete
  8. oops, I am sorry for this. I did notice the url and wonder if someone might get offended...but never thought to comment. It's a url, it's supposed to be short and easy.

    It's hard to be misunderstood like that especially when you are promoting Japanese literature so much on the internet.

    ReplyDelete
  9. Bellezza,

    I know you already have a lot of people commenting on this, but I have to say that it was your blog that made me aware of how limited my range of reading had become! I signed Sputnik Sweetheart out of our library after looking at your blog!

    I'm certain that the URL conflict, as others have commented, was an unintended consequence of shortening your words...for convenience. It's so easy to have tone and meaning misunderstood online, don't you think? From what I've read you're careful with your words though... :)

    As a side note, any other recommendations for a good beginner book in Japanese Literature? Something with a bit of substance, but not too challenging? Is Sputnik Sweetheart a good fit? Or is it more of a heavy weight read?

    Thanks, to Bellezza and her reader friends. (Sorry...I don't comment often...but when I do it seems to be long..)

    ReplyDelete